Отследить вирус или обеспечить сохранность персональных данных?

Опубликовано: 2020-06-01 03:06:35



Masked army soldiers with smartphones

Помощь в разработке и тестировании швейцарской программы-приложения «DP-3T» оказывали военнослужащие швейцарских Вооружённых сил. 

(Keystone / Laurent Gillieron)

По данным недавнего опроса, почти две трети швейцарцев выступают за то, чтобы использовать мобильную программу-трекер для бесконтактного отслеживания цепочек заражения коронавирусом, а также для предупреждения пользователей, в случае если они вдруг оказались в опасной близости от инфицированных людей. 

Neuer Inhalt

Newsletter subscription

Подпишитесь на нашу новостную рассылку, чтобы получать независимую и актуальную информацию о Швейцарии #mc_embed_signup div.response { margin: 1em 0; padding: 1em .5em .5em 0; font-weight: bold; float: left; top: -1.5em; z-index: 1; width: 80%;} label { display: inline; } .input-group { display: none; } /* Add your own Mailchimp form style overrides in your site stylesheet or in this style block. We recommend moving this block and the preceding CSS link to the HEAD of your HTML file. */ Адрес электронной почты Лучшие материалы

Такие системы раннего предупреждения вполне могут поставить под угрозу конфиденциальность приватных данных. Но может быть такие программы особенно эффективны?

Как работают такие мобильные программы-приложения?

Конец цитаты

Если совсем просто: программа отслеживает не местоположение пользователя в пространстве, а взаимное расположение двух смартфонов, загрузивших к себе данную программу-трекер. Цель: не показать кому-то, где находитесь вы, а показать вам, где находит(л)ся, и насколько близко, другой смартфон с такой же программой.

Между собой смартфоны «разговаривают» посредством обмена сигналами формата Bluetooth. При взаимном обнаружении телефонов с предустановленным «трекером», если эти телефоны находились в непосредственной близости друг от друга достаточно долго для взаимной передачи инфекции, в «облачном дневнике» программы регистрируется «контактное событие» (contact event). 

дети играют в Женеве

Проверка фактов Какую роль играют дети в распространении коронавируса?

Правительство в Швейцарии хочет уже 11 мая открыть школы. Насколько безопасно возвращать малышей за парты именно сейчас?

Автор: Жеральдин Вонг Сак Хой (Geraldine Wong Sak Hoi), русскоязычная версия: Людмила Клот
Доступно на 7 других языках Доступно на 7 других языках Языки 7
  • арабский (ar)هل حقا الأطفال لا يشكلون مصدراً رئيسياً للعدوى بوباء فيروس كورونا المستجد؟
  • английский (en)True or False: Children are not the drivers of the coronavirus pandemic
  • испанский (es)Verdadero o falso: ¿Son los niños transmisores de la pandemia de coronavirus?
  • итальянский (it)Vero o falso: i bambini non sono vettori di diffusione della pandemia di coronavirus
  • японский (ja)新型コロナウイルス 子供からうつる?
  • португальский (pt)Falso ou verdadeiro: crianças são vetores do coronavírus?
  • китайский (zh)真相还是谣言:儿童是为新冠疫情”助力“的主要传播者?

Если кто-то заболевает, то он может «сообщить» об этом приложению, установленному у него на телефоне, и программа начнёт искать «в дневнике» релевантные для данного лица записи об имевших место «контактных событиях», предупреждая затем всех, кто находился слишком близко в свое время от нынешнего пациента. Для предотвращения ложных заявлений о заражении пользователи обязаны одновременно вводить данные, подтверждающие свой диагноз, полученный от лечащего врача.

Насколько хорошо защищены мои персональные данные?

Конец цитаты

Прежде всего, такие приложения-«трекеры» для бесконтактного отслеживания не записывают и не запоминают, где и когда вы были «с восьми до одиннадцати». Они регистрируют только количество длительных пребываний в опасной с точки зрения возможного заражения близости от другого лица, установившего у себя на телефоне это же приложение. Во-вторых, вся информация зашифрована. Чтобы получить доступ к вашей личной информации, хакеры должны будут приложить немалые усилия.

Эксперты уверены, что ни одна цифровая система в мире не защищена на сто процентов от несанкционированного доступа. Однако в данном случае в пользу этой программы говорит факт ее разработки экспертами швейцарских Высших федеральных технических школ в Цюрихе и Лозанне (ETHZ и EPFL). Это означает, что данная программа создана с соблюдением всех возможных норм безопасности, соответствуя всем законодательным положениям, действующим в Швейцарии.

Какие системы лучше: централизованные или децентрализованные?

Конец цитаты

Этот вопрос остаётся предметом самых горячих дискуссий. Например, швейцарская программа-приложение DP-3TВнешняя ссылка и общеевропейский проект PEPP-PTВнешняя ссылка используют с этой точки зрения разные подходы. Ключевая разница заключается в том, что происходит в системе, когда человек сигнализирует ей, что он заражен вирусом, и как система сама затем определяет, кто должен быть предупрежден об этом факте.

Приложение PEPP-PT посылает всю информацию о «контактных событиях» т. е. все контрольные записи о том, какой телефон с программой-трекером находился достаточно долго и достаточно близко к другому телефону с такой же программой, на центральный сервер, который затем анализирует все полученные данные и рассылает оповещения.

empty parliament building

Демократия и вирус Станет ли коронавирус могильщиком демократии в мире?

В Москве того и гляди введут цифровую диктатуру, Виктор Орбан получает чрезвычайные полномочия, даже в Швейцарии парламент отодвинут на второй план.

Автор: Бруно Кауфманн (Bruno Kaufmann), русскоязычная версия: Игорь Петров
Доступно на 6 других языках Доступно на 6 других языках Языки 6
  • арабский (ar)كيف أصاب فيروس كورونا الديمقراطية في جميع أنحاء العالم
  • немецкий (de)Das Coronavirus zwingt weltweit auch die Demokratien in die Knie
  • английский (en)How Covid-19 has hit democracy worldwide
  • французский (fr)Comment la pandémie affecte les démocraties du monde entier
  • итальянский (it)Come il coronavirus ha colpito la democrazia in tutto il mondo
  • японский (ja)新型コロナに揺れる世界の民主主義

Швейцарские эксперты, принимавшие участие в разработке программы PEPP-PT, в том числе эксперты из Цюрихского и Лозаннского политехов, не скрывали свой озабоченности в связи с фактом централизованного формата хранения данных. Они считают, что «подальше положишь, поближе возьмешь», то есть они были убеждены, что взломать и декодировать личную информацию на централизованном сервере гораздо проще, а потому затем они разработали свой вариант такой программы под названием DP-3T.

Программа DP-3T хранит всю информацию о «контактных событиях» на отдельных смартфонах — на центральный сервер поступает только уведомление о факте заболевания в результате заражения. Затем уже отдельные смартфоны связываются с центральным сервером в поисках уведомления о заражении, соответствующего их собственной истории «контактных событий».

Как реагируют швейцарские власти?

Конец цитаты

Как Федеральное ведомство здравоохранения Швейцарии (BAG), так и Уполномоченный федерального правительства по защите данных выступают за децентрализованный подход в области хранения данных. Уполномоченный по защите данных также хочет, чтобы пользователи имели полную информацию о том, как работают приложения, с тем чтобы отдельные физические лица были законодательно защищены от риска попадания их данных в распоряжение властей.

Парламент Швейцарии также требует предоставление себе права голоса в сфере разработки и применения таких программ-приложений. Депутаты не хотят, чтобы такой чувствительный вопрос оставался на усмотрение только кабинета министров или чиновников из BAG. Проект DP-3T, являющийся частью швейцарской Национальной научной рабочей группы по борьбе с коронавирусомВнешняя ссылка, должен быть предположительно завершен в мае 2020 года.

 statuta con mascherina

Постоянное и временное Швейцарский эксперт предупреждает: временные ограничения свобод могут стать постоянными!

Чрезвычайная ситуация, вызванная коронавирусом, не должна служить оправданием для долговременного ограничения основных прав и свобод граждан.

Автор: Луиджи Йорио (Luigi Jorio)
Доступно на 6 других языках Доступно на 6 других языках Языки 6
  • немецкий (de)"Ein verängstigter Bürger ist bereit, viele Dinge zu akzeptieren"
  • испанский (es)“Un ciudadano asustado está dispuesto a aceptar muchas cosas”
  • французский (fr)Alessandro Trivilini: «Un citoyen effrayé est prêt à accepter beaucoup de choses»
  • итальянский (it)"Un cittadino impaurito è disposto ad accettare molte cose"
  • японский (ja)コロナ危機はスマホ追跡を正当化するのか
  • китайский (zh)“恐惧之下,公民能够接受很多事情”

swissinfo.ch

Ключевые слова

  • Наука и техника
  • Политика
  • Преступность

Neuer Inhalt

Horizontal Line


Внешний контент

Жить и работать в Швейцарских Альпах в условиях цифровой революции

Жить и работать в Швейцарских Альпах в условиях цифровой революции

Subscription form

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

#mc_embed_signup div.response { margin: 1em 0; padding: 1em .5em .5em 0; font-weight: bold; float: left; top: -1.5em; z-index: 1; width: 100%; } #mc_embed_signup div.mce_inline_error { margin: 0; background-color: #e02d4f; } #mce-error-response a, #mce-error-response a:visited { color: #e02d4f; } /* Add your own MailChimp form style overrides in your site stylesheet or in this style block. We recommend moving this block and the preceding CSS link to the HEAD of your HTML file. */

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

Адрес электронной почты* Лучшие материалы Швейцария в кадре Прямая демократия Политика Экономика Культура Общество Наука и техника Мультимедиа
Related posts